MANCHESTER

CHINESE

ARCHIVE

Share on Facebook Share on Twitter Share via e-mail Print Share on Delicious Share on Digg Share on Google Bookmarks Share on LinkedIn Share on LiveJournal Share on Newsvine Share on Reddit Share on Stumble Upon Share on Tumblr

Share this page:

TRADE AND BUSINESS

{CAPTION FOR IMAGE ABOVE CONTINUED]
Around 1910. Reproduced by courtesy of the University Librarian and Director, The John Rylands University Library, The University of Manchester.

The Immigrant Story

In the 1950s and 1960s, Chinese immigration to the UK expanded rapidly.  Large numbers of refugees arrived in Hong Kong, due to unstable politics in the region.  This combined with Post-War unemployment led many Hakka-speaking Chinese to make their way to Britain.

“ The old days were not the same as the present.  When I came from Kowloon [in 1965] there were not many Chinese. “

~ Charlie Chan JP, OBE 李炎庭

From the 1970s, a new wave of Chinese immigrants came to Greater Manchester to join family and friends who had already settled in the city.  Their help was needed in the expanding catering trade.  The introduction of long haul flights at Manchester airport in 1981 and the opening of the Chinese Consulate in 1986 added to Manchester’s appeal.

The vibrant Chinese community continues to attract immigrants to the city.  Many new settlers arrived in 1997 and in 1999 when control of Hong Kong and then Macau was handed back to the Chinese authorities.  Most recently, Mandarin-speaking Chinese from mainland China have arrived in the city seeking work and education opportunities.

“ When I first came to Manchester in 1987 it was scary. When I arrived in Manchester Airport, it was very scary. Everyone was very tall and not everyone had black hair. I was alone and had no relatives in this country, I knew no one. I just took my chance to come over here to make my dreams come true one day. “

~ Sylvia Sham

“ When I came to Manchester, I thought it was very small compared to my home town, Beijing, and the city architecture was not that great.  But the longer I stayed, the more I grew to love the city. “

~ Jessica Zhang, Manager, China-Britain Business Council

移民故事

在20世纪50-60年代,东南亚地区局势很不稳定,大批难民涌入香港,再加上战后的失业问题,促使许多客家人来到英国寻找出路。

从70年代开始,新一批华人移民来到曼彻斯特,他们大多是已在曼城定居的华侨家人及亲朋好友。是他们到来后促进了餐饮业的发展。与此同时,曼彻斯特也成了一个很有吸引力的国际大都市。1981年起,曼彻斯特机场开通了长途国际航班;中国驻曼彻斯特领事馆也于1986年成立。

充满活力的曼城华人社区持续不断地吸引着新的华人移民。最近的一个华人移民潮出现于90年代末香港和澳门回归前夕。近年来,越来越多的来自大陆的华人抵达曼城工作或求学。

岑婉美博士

我1987年第一次到曼城时,感觉到非常害怕。特别是在曼城机场,周围都是身材高大、金发碧眼的西方人,而我则独自一人,举目无亲,那时我只有一个想法,就是要在这里实现我的梦想。


[图4.1]

根据John Rylands 图书馆的资料记载,在1905年前后,曼彻斯特大学第一次有了来自中国的留学生。


[图4.2]

1960,曼城品香楼厨师叶祥业先生到伦敦的特拉法加广场旅游。




Contribution by:
Unknown

<< Return to Archive List

Date Added:

Pre December 18th 2014

Date Modified:

Not Modified Yet

Would you like to contribute to this project?

We are always happy to receive more content to add to this ever growing project, if you would like to add to the project please click the button below to see how you can contribute.

Contribute here...

Unknown Chinese student at The University of Manchester

Mr. Yip Cheung Yip (left)

a chef in Manchester’s Ping Hong restaurant, takes a trip to Trafalgar Square, London, 1960s